1) Kaeru no Ko wa Kaeru (かえるの子はかえる)

Kaeru (かえる) heisst Frosch, Ko (子) ist ein Kind. Also, das Kind des Frosches ist ein Frosch. Kaulquappen sehen anders als Frösche aus aber werden zuletzt Frösche. Das Sprichwort bedeutet, Kinder werden wie ihre Eltern (eng: „like father, like son“). Das ähnliche Sprichwort auf deutsch ist, denke ich, „der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“. Öfters sagen japanische Eltern humorvoll mittels dieses Sprichwortes, dass sie von ihren Kindern nicht viel erwarten können! Heutzutage sagen viele Mütter ihren faulenzenden Kindern als Vorwarnung, „so wirst Du wie Dein Vater!“.